Much Ado about Nothing (Folger Shakespeare Library Edition) ANNOTATION
Presents the comedy of two couples who are happily united with the help of bumbling Constable Dogberry. Includes commentary on each page of the text.
FROM THE PUBLISHER
Much Ado has always been popular on the stage. This edition pays especial attention to the history and range of theatrical interpretation, in which the most famous actors, from the time of Garrick to the present, have appeared as the sparring lovers Benedick and Beatrice. A full commentary includes annotation of the many sexual jokes in the play that have been obscured by the complexity of Elizabethan language. For this updated edition Angela Stock has added a new section to the Introduction in which she reviews the romantic and the darker, more cynical aspects of the play in the light of late twentieth-century stage, film and critical interpretations. She also tackles the interesting question of Beatrice's proper age and the critical fortunes of Hero and Claudio in terms of the play's interest in sexuality and misogyny, eavesdropping and deception.
FROM THE CRITICS
Children's Literature - Janet Crane Barley
This entertaining retelling of the Shakespeare comedy includes extracts from the original text and is illustrated with expressive cartoon-like drawings. The story is preceded with an illustrated character list for easy reference. It is part of The Shakespeare Collection that includes retellings of Macbeth, Romeo and Juliet, Hamlet, A Midsummer's Night Dream, Twelfth Night, Antony and Cleopatra, and The Tempest. The text of each book has been reviewed by Kathy Elgin of the Royal Shakespeare Company. The distinguished publisher, Oxford University Press, pegs the age range at 7 to 10. The publisher's web site says that these lively books make Shakespeare accessible to a young audience, sparking a lifelong interest in the Bard and his world. Although the text is quite readable, it seems unlikely to me that the specified age group would be interested in a tale of love, hate, and deception set in the far past. Isn't there a danger that children 10 and under may be turned off forever by a tale so irrelevant to them? The book would seem to be more useful for those who want a quick introduction or review of the plot, perhaps before seeing the play. 2002, Oxford University Press,
School Library Journal
Gr 3-5-These series titles aim to make the Bard's words accessible via free-prose adaptations. The formulaic retellings convey the plot lines of two popular comedies, but all evidence of his poetic genius is missing. Instead, modern slang expressions and/or cliches, such as Toby Belch's complaining of Olivia's "mooching around gloomy rooms" and Andrew's dancing "like a drunken flamingo," replace Shakespeare's more fluid language, trivializing his words. The characters are all included, introduced through pictures at the beginning of each volume, but all but the two main ones remain completely two-dimensional, and the relationships among them are unclear. This is particularly true in Much Ado, a complicated story with incidental characters whose purpose in the play is difficult to discern. For instance, Conrad and Borachio suddenly appear, but there is little sense as to why they are part of the plot against Claudio. The cartoon watercolor renderings, alternating between black-and-white and color, vary from quarter- to half-page in size and suggest the style used by animators. Thus, while they do reinforce the stories, there is a sameness among them, adding to the lack of character development. In fact the characters' images could be interchanged, even between plays, without much confusion. These books are no substitute either for the originals or even for Marchette Chute's classic Stories from Shakespeare (World, 1956; o.p.).-Nancy Menaldi-Scanlan, LaSalle Academy, Providence, RI Copyright 2002 Cahners Business Information.
AudioFile - Yuri Rasovsky
Because setting and action are ex_plicit in the dialogue, MUCH ADO, like most of Shakespeareᄑs plays, adapts wonderfully to audio. Even so, this vintage CBC production could have benefited from a richer soundscape. Director Gerald Newman uses period music to advantage but forgoes other production values. Actors from the Stratford Festival bring out the beauty of the language but project verve and character unevenly. Newman directs too laconically for my taste, subverting tension in the melodramatic passages and almost all of the humor. The romantic scenes are the most successful. Since the publishers digitally remastered the original tapes, they could have left off the Dolby noise reduction, which darkens the tonal color and further undercuts the impression of energy. Y.R. ᄑAudioFile, Portland, Maine