Search for books and compare prices on all major online booksellers with one click!

Home  About UsSuggest BookstoreRecommend Us 
    Title/Keywords ISBN  

The Translator

AUTHOR: John Crowley
ISBN: 0380815370

SHORT DESCRIPTION: Joining the ranks of such outstanding feats of literary imagination as "The English Patient" and "The Remains of the Day" is Crowley's "The Translator"--a story that centers on a love affair between an exiled Russian poet and his American...

Compare Price


HOME--->> Literature & Fiction --->>Poetry --->>Russian Poetry
 
Russian Poetry
         Editorial Review

The Translator
- Book Review,
by John Crowley


Amazon.com
John Crowley's The Translator is a novel with a time bomb ticking over its head. It takes place during the dark days of the Cuban Missile Crisis, as an American coed develops a complicated relationship with an exiled Russian poet who is her college professor, poetic collaborator, and perhaps lover. Innokenti Falin is a man of many secrets--but then, so is Christa Malone. Growing up, her father spoke only vaguely about his work with the government and computers; her Green Beret brother died under mysterious circumstances in Southeast Asia; and Christa herself has a few things in her past that she'd rather not contemplate.

In their power to evoke the physical pleasures of poetry, the scenes in which Falin and Malone work together evoke A.S. Byatt's Possession, another gripping novel about language and the life of the mind. Improbably, Crowley even makes the act of translation sexy: She thought, long after, that she had not then ever explored a lover's body, learned its folds and articulations, muscle under skin, bone under muscle, but that this was really most like that: this slow probing and working in his language, taking it in or taking hold of it; his words, his life, in her heart, in her mouth too. The novel's principal shortcoming is that it can't quite make up its mind whether it's a cloak-and-dagger cold war novel or a less realistic fable about love, loss, and the power of art. Nonetheless, as the depiction of an era, a passion, and one woman's helplessness in the face of history, The Translator succeeds. Much can be forgiven of a book that makes us feel that words are important--that they can in fact change the world. --Mary Park


From Publishers Weekly
Writer's writer Crowley, who has been working for years on a series that weaves fantasy elements into larger, more naturalistic plots (Love and Sleep; Aegypt; Daemonomania), here abandons the otherworldly for a novel that builds realistically toward a historic event: the Cuban missile crisis. Christa "Kit" Malone and her brother, Ben, have rarely lived anywhere longer than a year: their father works on some hush-hush, inexplicable cybernetic business for the Department of Defense, and their mother has become an expert in packing. When Ben, with whom Kit is very tight, joins the Green Berets at the end of the 1950s, Kit, partly in protest, gets pregnant. Teenage pregnancy being more scandalous then than now, her folks stash her with some nuns until she has the baby, which is born dead. With this secret behind her, she goes to a midwestern university and meets a recently exiled Russian poet, Innokenti Falin. Kit, who has written prize-winning poetry herself, is attracted by Falin's story. An orphan raised on the street, his poems grow out of the intersection between learned and street culture, and are indigestible to the Soviets. After Kit receives news that Ben has died in a freak accident in the Philippines, she returns to the university and becomes, if not Falin's lover, at least his partner. Then the Cold War heats up over Cuba, an unnamed government agency starts nosing around Falin and the poet himself begins to act mysteriously. Since novels are built to show, not tell, few novelists, outside of Nabokov in Pale Fire, can both outline a great poet and produce the poetry. Although Falin does emerge as a vivid figure despite the faltering verses attributed to him, Kit never rings true. Crowley won't break out of cult status with this novel, and his fans may be puzzled by his hiatus from the fantastic. Copyright 2002 Cahners Business Information, Inc.


From Booklist
Crowley's latest novel, set during the Cuban missile crisis of 1962, demonstrates to the reader, among other things, the escape that poetry and literature can provide in times of trouble. Kit Malone, an aspiring writer at a small midwestern college, develops a relationship with exiled Russian poet Innokenti Falin. Poetry becomes common ground for these two people with troubled pasts. They develop a close friendship, and eventually Falin asks her to help translate his poems into English. Working with Falin enables Kit to face her own demons and troubles. Their friendship turns to romance as the international crisis builds. The world survives the Soviet-American crisis, but their relationship does not. Finally, on a trip to Russia years later, Kit can come to terms with their relationship. A moving, thoughtful book. Ted Leventhal
Copyright © American Library Association. All rights reserved


Book Description

A novel of tremendous scope and beauty, The Translator tells of the relationship between an exiled Russian poet and his American translator during the Cuban missile crisis, a time when a writer's words -- especially forbidden ones -- could be powerful enough to change the course of history.


About the Author
John Crowley lives in the hills above the Connecticut River in nothern Massachusetts with his wife and twin daughters. He is the author ofDaemonomania; Love and Sleep; Ægypt; Little, Big; and, most recently, The Translator.


Buy from Amazon     Compare Prices



         Book Review

The Translator
- Book Reviews,
by John Crowley

The Translator

FROM THE PUBLISHER

"In 1962, at a large college in the Midwest, a young woman with a troubled recent history registers for a class - a class that is to be taught by an exiled Russian poet. A writer herself, Kit Malone is drawn to Innokenti Falin, as he is called. The two forge a friendship that develops into something more: He asks her to help translate his work." "With the tension of the cold war accelerating toward a crisis in Cuba, the atmosphere on campus becomes contentious. Meanwhile, working on each poem with Falin, Kit finds herself able to face the secrets that made her swear never to write her own poetry again. And as the summer slips away, a delicate love grows between two displaced people." It will not be until years later, though, that Kit will realize what really happened on the last night she spent with Falin, while the country held its breath against the threat of war.

FROM THE CRITICS

Book Magazine

Set in 1962, the latest work from this gifted, little-known author concerns Kit Malone, a sensitive, troubled undergraduate at a Midwestern college who comes under the spell of visiting professor Innokenti Issayevich Falin, a famous and mysterious Russian poet with a troubled and painful past. The two meet in Falin's class, and Kit later assists him in translating his poems. In a novel that affirms and celebrates language, Crowley nonetheless demonstrates the impossibility of translation—rhyme and meter, not to mention meaning, are so often lost. Yet in this dualistic world of Russia and America, professor and student, attempts at bridging language and culture must be made. Some readers will feel that Crowley's characters take themselves and their poetry too seriously and could benefit from a healthy dose of humor. Nevertheless, this simple and sincere novel, which masterfully renders a moment in history, possesses a certain beauty. —James Schiff

Publishers Weekly

Writer's writer Crowley, who has been working for years on a series that weaves fantasy elements into larger, more naturalistic plots (Love and Sleep; Aegypt; Daemonomania), here abandons the otherworldly for a novel that builds realistically toward a historic event: the Cuban missile crisis. Christa "Kit" Malone and her brother, Ben, have rarely lived anywhere longer than a year: their father works on some hush-hush, inexplicable cybernetic business for the Department of Defense, and their mother has become an expert in packing. When Ben, with whom Kit is very tight, joins the Green Berets at the end of the 1950s, Kit, partly in protest, gets pregnant. Teenage pregnancy being more scandalous then than now, her folks stash her with some nuns until she has the baby, which is born dead. With this secret behind her, she goes to a midwestern university and meets a recently exiled Russian poet, Innokenti Falin. Kit, who has written prize-winning poetry herself, is attracted by Falin's story. An orphan raised on the street, his poems grow out of the intersection between learned and street culture, and are indigestible to the Soviets. After Kit receives news that Ben has died in a freak accident in the Philippines, she returns to the university and becomes, if not Falin's lover, at least his partner. Then the Cold War heats up over Cuba, an unnamed government agency starts nosing around Falin and the poet himself begins to act mysteriously. Since novels are built to show, not tell, few novelists, outside of Nabokov in Pale Fire, can both outline a great poet and produce the poetry. Although Falin does emerge as a vivid figure despite the faltering verses attributed to him, Kit never rings true. Crowley won't break out of cult status with this novel, and his fans may be puzzled by his hiatus from the fantastic. (Mar.) Copyright 2001 Cahners Business Information.

Kirkus Reviews

Is it no longer possible for poetry to carry the soul of nations? That's the question raised by this tale of a love affair between a young American student and an exiled Soviet poet. In the late 1990s, Kit Malone heads to St. Petersburg to meet with friends of Russian poet Innokenti Falin, whom she knew in the '60s shortly after he was exiled and took up a teaching position in the US. She hopes to learn what became of her old flame, but it turns out the scholars and poets she meets are equally curious about what Falin was doing stateside before his death. Malone tells them her story: flashback to Kit as college student, interested in poetry, taking a course from the closely watched professor, once one of Russia's lost children. It's soon clear that the two are drawn to each other's history of sadness and loss, and the private lessons in poetry turn into mutual translation with all the earmarks of love and passion. It can only last so long, however; Falin is under the intelligence microscope, and that scrutiny only intensifies when the Cuban Missile Crisis heats up. Before long, Malone finds a creepy Fed in Falin's house, is asked to keep tabs on her lover, and learns that not all her friends are friendly. When it becomes clear that the world's survival is on the line, Falin suggests that by mysteriously disappearing he may be able to affect the outcome. Crowley's lovely, effortless writing (Daemonomania, 2000, etc.) and his accurate, earnest portraits of Russians make this a sad love story with an important piece of rhetoric at its heart. Did poetry survive the '60s? Does mutual assured destruction render verse obsolete? Falin, our hero bard, disappears into the netherworld he'd comefrom, but the world survives. A rarity: a love story with a core of intelligence and insight.


Buy from Barnes & Noble     Compare Prices




HOME  |  Recommend bookstore  |  Rate bookstore  |  Link to us  |  Report bug  |  Contact us
Copyright© 2003 - 2005, PowerBookSearch.com. All Rights Reserved.