Search for books and compare prices on all major online booksellers with one click!

Home  About UsSuggest BookstoreRecommend Us 
    Title/Keywords ISBN  

Complete Poetry of Catullus

AUTHOR: Gaius Valerius Catullus
ISBN: 0299177742

Compare Price


HOME--->> Literature & Fiction --->>Poets A-Z --->>Catullus
 
Catullus
         Editorial Review

Complete Poetry of Catullus
- Book Review,
by Gaius Valerius Catullus

From Library Journal
The lyric poetry of antiquity is often as important to modern poets as it is to translators and classical scholars. Mulroy is a professor of classics (Univ. of Wisconsin, Milwaukee), and Carson (classics, McGill Univ.; The Beauty of the Husband) and the late William Matthews (After All: Last Poems) are well-regarded poets. Following Pound's dictum to "make it new," Mulroy and Matthews translate Catullus and Horace into modern American idiom, striving where possible to find cultural equivalents rather than literal translations. At the same time, they try to be true to the shifting tones and rhythms of their originals. The results are fluent, giving some sense of the contemporaneousness that Catullus and Horace would have evoked in their audiences. Carson's translation follows Sappho's diction and form much more closely and includes the Greek original on the facing page. Much of what survives of Sappho are fragments, often just a stray word, phrase, or even a few letters. Like many modern poets, Carson deploys these on the blank page, letting their suggestiveness fill the gaps and create whole lyrics in the imagination of the readers. All three translators aim for a general audience, though Mulroy and Carson also include notes and introductions of value to the more scholarly reader. All three books are recommended for both public and academic libraries. T.L. Cooksey, Armstrong Atlantic State Univ., Savannah, GA Copyright 2002 Reed Business Information, Inc.

Book Description
A wild young poet in Julius Caesar's Rome Catullus’ life was akin to pulp fiction. In Julius Caesar’s Rome, he engages in a stormy affair with a consul’s wife. He writes her passionate poems of love, hate, and jealousy. The consul, a vehement opponent of Caesar, dies under suspicious circumstances. The merry widow romances numerous young men. Catullus is drawn into politics and becomes a cocky critic of Caesar, writing poems that dub Julius a low-life pig and a pervert. Not surprisingly, soon after, no more is heard of Catullus. David Mulroy brings to life the witty, poignant, and brutally direct voice of a flesh-and-blood man, a young provincial in the Eternal City, reacting to real people and events in a Rome full of violent conflict among individuals marked by genius and megalomaniacal passions. Mulroy’s lively, rhythmic translations of the poems are enhanced by an introduction and commentary that provide biographical and bibliographical information about Catullus, a history of his times, a discussion of the translations, and definitions and notes that ease the way for anyone who is not a Latin scholar.

Language Notes
Text: English (translation)
Original Language: Latin

From the Publisher
WISCONSIN STUDIES IN CLASSICS Richard Daniel De Puma and Patricia Rosenmeyer, Series Editors


Buy from Amazon     Compare Prices



         Book Review

Complete Poetry of Catullus
- Book Reviews,
by Gaius Valerius Catullus

Complete Poetry of Catullus

FROM THE PUBLISHER

A wild young poet in Julius Caesar's Rome

Catullus' life was akin to pulp fiction. In Julius Caesar's Rome, he engages in a stormy affair with a consul's wife. He writes her passionate poems of love, hate, and jealousy. The consul, a vehement opponent of Caesar, dies under suspicious circumstances. The merry widow romances numerous young men. Catullus is drawn into politics and becomes a cocky critic of Caesar, writing poems that dub Julius a low-life pig and a pervert. Not surprisingly, soon after, no more is heard of Catullus.

David Mulroy brings to life the witty, poignant, and brutally direct voice of a flesh-and-blood man, a young provincial in the Eternal City, reacting to real people and events in a Rome full of violent conflict among individuals marked by genius and megalomaniacal passions. Mulroy's lively, rhythmic translations of the poems are enhanced by an introduction and commentary that provide biographical and bibliographical information about Catullus, a history of his times, a discussion of the translations, and definitions and notes that ease the way for anyone who is not a Latin scholar. Richard Daniel De Puma and Patricia Rosenmeyer, Series Editors

Author Biography: David Mulroy, associate professor of classics at the University of Wisconsin￯﾿ᄑMilwaukee, has published two other translated collections, Early Greek Lyric Poetry and Horace's Odes and Epodes. He has performed his translations of Catullus' poems at poetry slams in Milwaukee bars to enthusiastic response.

SYNOPSIS

Classicists will welcome this new translation of the (often explicitly sexual) poems of the brilliant Roman writer. Mulroy (his affiliation is not indicated) provides a lengthy introduction on Catullus, the versions that remain of his work, poetry and politics in the late Roman Republic, and the poet's sincerity. The poems follow (in English only), all fully annotated. There is a bibliography, but no index. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR

FROM THE CRITICS

Library Journal

The lyric poetry of antiquity is often as important to modern poets as it is to translators and classical scholars. Mulroy is a professor of classics (Univ. of Wisconsin, Milwaukee), and Carson (classics, McGill Univ.; The Beauty of the Husband) and the late William Matthews (After All: Last Poems) are well-regarded poets. Following Pound's dictum to "make it new," Mulroy and Matthews translate Catullus and Horace into modern American idiom, striving where possible to find cultural equivalents rather than literal translations. At the same time, they try to be true to the shifting tones and rhythms of their originals. The results are fluent, giving some sense of the contemporaneousness that Catullus and Horace would have evoked in their audiences. Carson's translation follows Sappho's diction and form much more closely and includes the Greek original on the facing page. Much of what survives of Sappho are fragments, often just a stray word, phrase, or even a few letters. Like many modern poets, Carson deploys these on the blank page, letting their suggestiveness fill the gaps and create whole lyrics in the imagination of the readers. All three translators aim for a general audience, though Mulroy and Carson also include notes and introductions of value to the more scholarly reader. All three books are recommended for both public and academic libraries. T.L. Cooksey, Armstrong Atlantic State Univ., Savannah, GA Copyright 2002 Cahners Business Information.

Booknews

Classicists will welcome this new translation of the (often explicitly sexual) poems of the brilliant Roman writer. Mulroy (his affiliation is not indicated) provides a lengthy introduction on Catullus, the versions that remain of his work, poetry and politics in the late Roman Republic, and the poet's sincerity. The poems follow (in English only), all fully annotated. There is a bibliography, but no index. Annotation c. Book News, Inc., Portland, OR (booknews.com)


Buy from Barnes & Noble     Compare Prices




HOME  |  Recommend bookstore  |  Rate bookstore  |  Link to us  |  Report bug  |  Contact us
Copyright© 2003 - 2005, PowerBookSearch.com. All Rights Reserved.